Dysprosodie

Lexique

La dysprosodie se caractérise par une altération du rythme, du timbre et de l’inflexion de la voix, donnant parfois l’impression d’un accent étranger. 

Il apparaît des changements dans l’intensité de la parole et dans la manière dont les mots sont prononcés, y compris leur rythme. Les deux types de dysprosodie sont linguistiques et émotionnelles . 

La dysprosodie linguistique implique une capacité réduite à mettre l’accent mis sur certains mots ou à utiliser des schémas d’intonation normaux. 

La dysprosodie émotionnelle se caractérise par un incapacité d’exprimer des émotions par la parole, ainsi que de comprendre les émotions exprimées verbalement par les autres.

Une personne atteinte de dysprosodie continuera à parler la même langue qu’autrefois, mais le rythme et la mélodie avec lesquels elle s’exprime changeront. Ils mettront l’accent sur différentes syllabes dans les mots courants, et certaines consonnes ou voyelles peuvent sembler différentes ou être complètement omises lorsqu’une personne parle. 

La personne peut ne plus ressembler à un locuteur natif dans sa propre langue. Par exemple, une femme qui a développé une dysprosodie a grandi à Toronto. Après le trouble, elle semblait être originaire d’Allemagne quand elle parlait anglais.

Le test diagnostique de dysprosodie consiste généralement à demandant au patient de répéter une phrase spécifique, mais à chaque fois, en la disant d’une manière différente. 

Cela signifie que le patient doit dire, par exemple, « Je dois aller à la banque aujourd’hui », d’abord sur un ton joyeux, puis sur un ton fâché, puis sur un ton triste, puis sur un ton ennuyé ou indifférent. 

Le patient atteint de dysprosodie la prononcera généralement de manière «monotone» et sera incapable de changer le ton affectif de la voix. 

Bien que des changements dans la douceur et le volume de la parole se produisent encore, la tonalité réelle ne varie pas.

La principale des causes est provoquée par un accident vasculaire cérébral ou un traumatisme crânien.